I am a licensed mortician, License No. 117223, and certified crematory operator in the State of Texas, age 26.
Whenever I get a chance to, I explore various cemeteries in the Rio Grande Valley, Houston, and Austin, Texas areas. (PS. I do NOT understand why some of y'all crop mausoleum crypt photos down to just the nameplates!!!)
Interested in my Vietnamese ancestry and properly identifying decedents of Vietnamese nationality, as well as the documenting graves of the Asian Community of the Rio Grande Valley.
Proper form for Vietnamese names:
LAST NAME - MIDDLE NAME - FIRST NAME
Example: Thai Ngoc Hieu
English Translation for Vietnamese names:
FIRST NAME - MIDDLE NAME - LAST NAME
Example: Hieu Ngoc Thai
Catholic Vietnamese names:
SAINT NAME - LAST NAME - MIDDLE NAME - FIRST NAME
Example: Phero Nguyen Van Minh
English Translation for Catholic Vietnamese names:
SAINT NAME - FIRST NAME - MIDDLE NAME - LAST NAME
Example: Phero Minh Van Nguyen
My suggestion is to those documenting and entering names of Catholic Vietnamese decedents, please enter the Saint Name in the "Nickname" field. The Saint Name is not the real name of the decedent, merely, it is more of a nickname per say, given at birth or baptism.
FindAGrave Entry for Catholic Vietnamese Names:
FIRST NAME - MIDDLE NAME - LAST NAME - SAINT NAME ("Nickname Field")
Example: Minh Van "Phero" Nguyen
Also, traditionally, when a woman marries a man in a Vietnamese family, they do NOT take his surname, rather, they keep their maiden name hence why on a lot of Vietnamese gravestones there are two last names engraved. Please enter their "maiden" name in the "last name" field.
Search memorial contributions by Steven R. Hieu Bailey, A Mortician