She was born April 15, 1946 in Busan, South Korea to Doo H. Chu and Jung S. Chu.
Donna enjoyed gardening and being involved in her church Bansuk Korean Baptist Church in Bossier City.
Preceded her in death was her parents, Doo H. Chu and Jung S. Chu.
Left to cherish her memory is her loving husband; Oscar Coleman, son, Emmanuel A. Coleman, grandchildren; Devin Coleman, Emani Aryene Alexander, Elise' Hae-son Coleman, and Amaris Brielle Coleman, siblings; Moon S. Chu, Dong L. Chu, Nam S. Chu and a host of nieces, nephews and friends.
A Visitation is being held on Saturday, October 27, 2018 at 1:00 PM at Bansuk Korean Baptist Church followed by a Service at 2:00 PM.
도 나 추 콜 먼, 72은 10 월 24 일에, 2018 그녀의 곁에서 그녀의 사랑 하는 가족과 함께 떠났다.
그녀는 부산에서 1946 4 월 15 일, 대한민국에서 두 에이치 추와 정에 스 추에 태어났다.
도 나는 보 셔 시티의 교회 반 석 한국 침례교 교회에 정원 가꾸기와 참여를 즐겼다.
그녀가 죽음에 앞서 그녀의 부모님은 그녀의 부모 두 시 추와 정에 스 추 였습니다.
기억을 소중히 하기 위해 남은 것은 그녀의 사랑 하는 남편입니다. 오스카 콜 먼, son, 엠마 누 엘 콜 먼, 손자 손녀; 데 빈 콜 먼,에 미온 나 알렉산더, 엘리스 ' 해 손 콜맨, 그리고 아마 리스 브 콜맨, 형제 들; 문 s. 츄, 동 l. 추, 남 s. 추와 조카, 조카와 친구 들.
2017 년 10 월 27 일 토요일에 방문이 진행 되 고 있으며, 2018 오후 1:00 시에는 반 석 한국 침례교 회에이 어 2:00 pm에 서비스가 옵니다.
Visitation
Bansuk Korean Baptist Church
Note: The obit did not list a burial place. If anyone knows please let me know.
She was born April 15, 1946 in Busan, South Korea to Doo H. Chu and Jung S. Chu.
Donna enjoyed gardening and being involved in her church Bansuk Korean Baptist Church in Bossier City.
Preceded her in death was her parents, Doo H. Chu and Jung S. Chu.
Left to cherish her memory is her loving husband; Oscar Coleman, son, Emmanuel A. Coleman, grandchildren; Devin Coleman, Emani Aryene Alexander, Elise' Hae-son Coleman, and Amaris Brielle Coleman, siblings; Moon S. Chu, Dong L. Chu, Nam S. Chu and a host of nieces, nephews and friends.
A Visitation is being held on Saturday, October 27, 2018 at 1:00 PM at Bansuk Korean Baptist Church followed by a Service at 2:00 PM.
도 나 추 콜 먼, 72은 10 월 24 일에, 2018 그녀의 곁에서 그녀의 사랑 하는 가족과 함께 떠났다.
그녀는 부산에서 1946 4 월 15 일, 대한민국에서 두 에이치 추와 정에 스 추에 태어났다.
도 나는 보 셔 시티의 교회 반 석 한국 침례교 교회에 정원 가꾸기와 참여를 즐겼다.
그녀가 죽음에 앞서 그녀의 부모님은 그녀의 부모 두 시 추와 정에 스 추 였습니다.
기억을 소중히 하기 위해 남은 것은 그녀의 사랑 하는 남편입니다. 오스카 콜 먼, son, 엠마 누 엘 콜 먼, 손자 손녀; 데 빈 콜 먼,에 미온 나 알렉산더, 엘리스 ' 해 손 콜맨, 그리고 아마 리스 브 콜맨, 형제 들; 문 s. 츄, 동 l. 추, 남 s. 추와 조카, 조카와 친구 들.
2017 년 10 월 27 일 토요일에 방문이 진행 되 고 있으며, 2018 오후 1:00 시에는 반 석 한국 침례교 회에이 어 2:00 pm에 서비스가 옵니다.
Visitation
Bansuk Korean Baptist Church
Note: The obit did not list a burial place. If anyone knows please let me know.
Sponsored by Ancestry
Advertisement
Advertisement