Bridget Delia <I>Day</I> Robinson

Advertisement

Bridget Delia Day Robinson

Birth
County Offaly, Ireland
Death
11 May 1909 (aged 86)
Many, Sabine Parish, Louisiana, USA
Burial
Many, Sabine Parish, Louisiana, USA Add to Map
Plot
Row 18, Number 18
Memorial ID
View Source
Bridget married Rolan Robinson in Avoyelles Parish, Louisiana on 5 February 1856. He was a tavern keeper at Gorton's Landing near Marksville. His wife Jane Todd, died in November of 1855 and he married Bridget in February of 1856, less than three months later. His children evidently didn't approve because they petitioned to have his property inventoried and to receive their share of their mother's estate. These records are in the courthouse in Marksville. Rolan and Bridget moved to Natchitoches Parish prior to 1860 and lived in the Kisatchie area where Rolan died in 1865.
In July of 1976, Ted and I talked to Mr. Robert Springer of Pollock, Louisiana who is also a grandson of Bridget. He said she was a very active woman and would ride all over the Parish, cooking for weddings and other events, and caring for the sick. At one time she cooked and cared for a group of children in Cloutierville while they attended the Catholic school there to receive religious instructions for First Communion or Confirmation. They were from outlying areas such as Flora, Gorum or Kisatchie and only attended school in Cloutierville long enough to make their First Communion or Confirmation. She stayed in a big house just behind the school and the children lived there with her for that brief period of time. Mr. Eugene Kerry (Sharon's grandfather) was one of these children and he remembers Bridget well. He also used to go hunting with John William Tobin (grandfather of Ted, Sam, John and Frances).
Bridget was short of stature and mounted her horse from a horse block, which was a block of wood about two feet high with one side cut down into a step. She had a rope tied to this block and tied to her saddle so she cold pull it up and take it with her. One time, she prepared to make a trip and the rope was missing from her horse block. She thought Ollie Kile, who was just a boy at the time, had taken it to be mischevious and he said that he really caught the devil from her.
Bridget lived in a house on the banks of Kisatchie Creek. In those days, there was evidently a small settlement of homes around the creek. She had a flock of sheep and every day she would mount her horse and take her sheep out into the pine forest to graze on the tender grass under the pine trees. She was a very devout Catholic and took her rosary and Bible everywhere she went, and while her sheep grazed, she would sit under a tree and read her Bible and say her daily rosary.
In later years, her son Daniel, who lived on the old Funderburk place at Kisatchie, moved her to a little house just down the lane from his home. She was satisfied with this arrangement because she had her own place, but to keep her from being alone at night, Daniel's daughter, Pearlie stayed with her. She and Pearlie were very close. Pearlie was the mother to Robert Springer. In 1908, they moved from there to Many, Louisiana and Bridget who was about 85 years old at the time was so small and frail, they had to put down a block for her to climb into the wagon. From letters she wrote, I gather she was not as happy in Many as she had been in Kisatchie. She died in Many on 11 May 1909 and is buried in the Catholic Cemetary there. The parish was without a pastor at the time and her funeral service was conducted by one of the laymen of the church, Mr. Andries.
I told Ollie Kile that Bridget was either a very healthy woman or just had bad luck with husbands since she outlived three by 44 years. He said"Yep, she was a real tough old go-getter!"
Source: Ted and Ginny Tobin???

State of Louisiana
Parish of Natchitoches

Last Will and testament of B. D. Robinson ???? Robinson

Be it known that I Stephen G. Dowden, Notary Public in and for said Parish and state afore with, on the 6 day of December A. D. 1888, repaird to the house of Mrs. Bridget, Delia Robinson, Widow of the deceased Roland Robinson. Inhabitant of the said Parish of Natchitoches, and state of Louisiana, where at her request, and at her dictation, the following instrument was written by me the said notary, and declared by the said Bridget Delia Robinson to be her last will and testament: First I desire and it is my will, I give and bequeath unto my son, Daniel A. Robinson , Forty acres of land, Situated in the Parish of Natchitoches, La. and described as follows, the NW 1/4 of N.E. quarter of section nine(9) of Township 5 of Range 7. To have and to hold unto himself his heirs and assigns forever. And further, it is my desire that the said Daniel A. Robinson take charge of said lands and my will, take effect from the date of these writings, without further ?? of action. In testimony where of the said Bridget Delia Robinson has signed her name here to in presents of John Clark.

John S. Daniel and Wilber W. Dowden, lawful witnesses residing in this Parish, and me the said notary, after having read the same in an audible voice in the presents of the testator and the witnesses, without interruption, and without turning aside to other acts, this 6 day of December A. D. 1888.
                                   Bridget D. Robinson

John Clark                       Stephen G Dowden
John S. Daniel                      Notary Public.
Wilborn Dowden

Done and passed on this 6th day of December, 1888 and in the Parish of Natchitoches Louisiana before me.

                                      S. G. Dowden
                                              Notary Public
*********************************

Note: Dob on memorial shows 1828: 1900 census shows 1823. All of the other family members living in Bridget Robinson's household in 1900 have their proper dates of birth.

1st Marriage: Mr. Lyons
2nd Marriage: John William Tobin
3rd Marriage: Rolen Robinson
3rd child: Alice E. Robinson b. 1856 d. March 01, 1880
*********************************

Many, La.
August 7, 1908?

Dearest Perlie,

I will try and answer your kind letter I received day before yeaster. I was glad to hear from you. The famialy is all well except myself, I am sick with the bad cold. Dear Perlie I would of went on with the boys, If I though I could of holdout. I enjoy my self all right while I was at Marys, Jennie and Henry, come to see me servel times while I was there. Dossie and Effie come to see me every day when they dident come, I went to see them. Mid went Sunday to tell Mele to come and Andy wasent at home and she dident get to come. The boys and I got along all right while they all was down there, but I was very lonesome. Perlie I hope you will get to come this month. I want to see you all so bad.

The Sisters come back yesterday, I expect I will have to tell you good By, give By repect to Joe and kiss Robert, come as soon as you can. From your loving Grandma, B. D. Robinson

Note: The Sisters would have been coming back to St. John's Academy located next to St. John's Catholic church.
-----------------------------------------

Many, Louisiana, June 24 1908

Dear Perlie,

I am so glad to hear from you. I would be more than glad go ???? there and be with you if I was able, I believe I would feel better If I were down there. I feel bad all the time my back hurts all the time never have been able to go and see Mary yet. I am afraid to go and see Mary I am afraid I will never get back. I would rather go and stay with you than any place in the world. I know I never will get to go down there kiss Robert for Grannie tell Joe howdy? for me. Dearest Perlie I will have to tell you good by. God bless you all, I hope you will come before long. I wish you could could been here at the concert it was so pretty give my love to all my old neighbors you aught to see the little body it is so fat till I can't hardle lift it, so good by again pray for your old Granmema. If we never meet on earth we will meet in heaven, Your loving Grandma until death.
B. D. Robinson

Note: The concert was probably probably the school children of St. John's Academy playing their musical instruments.

*********************************

We remember that Mr. Edward Dowden had told us to ask Effie Dowden about a box in which his great grandmother, as a little girl, had been put, when her family came to this country.

Mrs. Dowden, "That was my husband's great grandmother Robinson, Granny Robinson. They built her a little house right on the other side of that lane where Johnson lives, that's where Uncle Dan Robinson lived. She was put in a box till they got aboard ship, and until they got away off with the ship. Then they took her out. She was 3 years old. They said those Robinson's weren't supposed to have any children and she was standing back a crying and her mother was crying, the ship was ready to go. She run back and got her little girl.

We had this box till the year before my husband died. There was the Tobins from Cloutierville, they were hunting information on this Granny Robinson and she was Mr. Ted Tobin's great, great, grandmother. They come here and Amon told them about that box. They asked if he'd sell it and he said, "No, I won't sell it. I'll give it to you." They came after it in their pickup and it wouldn't go in the pickup. We had to lean it up. It was made out of boards, and underneath on the bottom was the date. That box was shipped over here in 1843. Granny Robinson's daughter, that's Amon's grandmother married Will Dowden. He was grandpa to Edward and Artis. She married three times and had a child by each husband and outlived all of them by 40 years."

Source: LOUISIANA'S KISATCHIE HILLS
History Tradition Folklore

Written, Compiled and Edited by
Mabell R. Kadlecek and Marion C. Bullard

**************************************
Census 1870
Briget Robinson F 50 Ireland
John Tobin M 18 Louisiana
Alice Robinson F 14 Louisiana
Daniel Robinson M 6 Louisiana
W Springer M 10 Louisiana

Attempted poisoning. Wednesday evening Bridget Robinson committed an attempted poisoning on her husband, Roland Robinson. It seems that she obtained strychnine, which she put in her husband's coffee. The latter noticed, while drinking, that the coffee had a singular taste, and only drank half of what the cup contained. Some time later, he was taken by terrible suffering. We sent for a doctor who immediately noticed that it was a case of poisoning. Thursday morning, a frightened Bridget Robinson confessed to her husband that she had put strychnine in her coffee, but that she had not done so with criminal intent; she only wanted to diminish his amorous inclinations and prevent him from being so gallant with the ladies. When it was known that she had confessed to having administered a dose of poison to him, an affidavit was made against her, she was arrested, and she is now in prison. Today she is to be tried before Judge Cullom under a writ of habeas corpus, and, as her husband is now out of danger, she may be admitted to bail, Robinson and his wife had been living in disagreement for some time. arguing two or three times a day - Central Organ


Tentative d'empoisonnement. Mercredi soir Bridget Robinson a commis une tentative d'empoisonnement sur son mari, Roland Robinson. Il parait qu'elle obtint de la strychnine, qu'elle mit dans le cafe de son epoux. Ce dernier s'apercut, en buvant, que le cafe avait un gout singulier, et ne but que la moitie de ce que la tasse contenait. Quelques temps apres, il fut pris par des souffrances affreuses. On envoya chercher un medecin qui immediatoment s'apercut que c'etait un cas d'empoisonnement. Jeudi matin, Bridget Robinson effrayee, avoua a son mari qu'elle avait mis de strychnine dans son cafe, mais qu'elle ne l'avait pas fait avec une intention criminelle; elle voulait seulement diminuer ses inclinations amoureuses et l'empecher d'etre aussi galant avec les dames. Quand il fut connu qu'elle avait avoue lui avoir administre une dose de poison, un affidavit fut fait contre elle, on l'arreta, et elle est maintenant en prison. Aujourd hui on doit la juger pardevant le Juge Cullom sous un writ d'habeas corpus, et, comme son mari se trouve maintenant hors de danger, on pourra l'admettre a fournir caution, Robinson et sa femme vivaient depuis quelques temps en desacord, se disputant deux on trois fois par jour.--Organe Centra
-------
LE DEMOCRATE DE LA PTE. COUPEE.
FAUSSE RIVIERE, PAROISSE DE LA POINT COUPEE, LE 26 JUIN 1858.
PAGE 1.
Bridget married Rolan Robinson in Avoyelles Parish, Louisiana on 5 February 1856. He was a tavern keeper at Gorton's Landing near Marksville. His wife Jane Todd, died in November of 1855 and he married Bridget in February of 1856, less than three months later. His children evidently didn't approve because they petitioned to have his property inventoried and to receive their share of their mother's estate. These records are in the courthouse in Marksville. Rolan and Bridget moved to Natchitoches Parish prior to 1860 and lived in the Kisatchie area where Rolan died in 1865.
In July of 1976, Ted and I talked to Mr. Robert Springer of Pollock, Louisiana who is also a grandson of Bridget. He said she was a very active woman and would ride all over the Parish, cooking for weddings and other events, and caring for the sick. At one time she cooked and cared for a group of children in Cloutierville while they attended the Catholic school there to receive religious instructions for First Communion or Confirmation. They were from outlying areas such as Flora, Gorum or Kisatchie and only attended school in Cloutierville long enough to make their First Communion or Confirmation. She stayed in a big house just behind the school and the children lived there with her for that brief period of time. Mr. Eugene Kerry (Sharon's grandfather) was one of these children and he remembers Bridget well. He also used to go hunting with John William Tobin (grandfather of Ted, Sam, John and Frances).
Bridget was short of stature and mounted her horse from a horse block, which was a block of wood about two feet high with one side cut down into a step. She had a rope tied to this block and tied to her saddle so she cold pull it up and take it with her. One time, she prepared to make a trip and the rope was missing from her horse block. She thought Ollie Kile, who was just a boy at the time, had taken it to be mischevious and he said that he really caught the devil from her.
Bridget lived in a house on the banks of Kisatchie Creek. In those days, there was evidently a small settlement of homes around the creek. She had a flock of sheep and every day she would mount her horse and take her sheep out into the pine forest to graze on the tender grass under the pine trees. She was a very devout Catholic and took her rosary and Bible everywhere she went, and while her sheep grazed, she would sit under a tree and read her Bible and say her daily rosary.
In later years, her son Daniel, who lived on the old Funderburk place at Kisatchie, moved her to a little house just down the lane from his home. She was satisfied with this arrangement because she had her own place, but to keep her from being alone at night, Daniel's daughter, Pearlie stayed with her. She and Pearlie were very close. Pearlie was the mother to Robert Springer. In 1908, they moved from there to Many, Louisiana and Bridget who was about 85 years old at the time was so small and frail, they had to put down a block for her to climb into the wagon. From letters she wrote, I gather she was not as happy in Many as she had been in Kisatchie. She died in Many on 11 May 1909 and is buried in the Catholic Cemetary there. The parish was without a pastor at the time and her funeral service was conducted by one of the laymen of the church, Mr. Andries.
I told Ollie Kile that Bridget was either a very healthy woman or just had bad luck with husbands since she outlived three by 44 years. He said"Yep, she was a real tough old go-getter!"
Source: Ted and Ginny Tobin???

State of Louisiana
Parish of Natchitoches

Last Will and testament of B. D. Robinson ???? Robinson

Be it known that I Stephen G. Dowden, Notary Public in and for said Parish and state afore with, on the 6 day of December A. D. 1888, repaird to the house of Mrs. Bridget, Delia Robinson, Widow of the deceased Roland Robinson. Inhabitant of the said Parish of Natchitoches, and state of Louisiana, where at her request, and at her dictation, the following instrument was written by me the said notary, and declared by the said Bridget Delia Robinson to be her last will and testament: First I desire and it is my will, I give and bequeath unto my son, Daniel A. Robinson , Forty acres of land, Situated in the Parish of Natchitoches, La. and described as follows, the NW 1/4 of N.E. quarter of section nine(9) of Township 5 of Range 7. To have and to hold unto himself his heirs and assigns forever. And further, it is my desire that the said Daniel A. Robinson take charge of said lands and my will, take effect from the date of these writings, without further ?? of action. In testimony where of the said Bridget Delia Robinson has signed her name here to in presents of John Clark.

John S. Daniel and Wilber W. Dowden, lawful witnesses residing in this Parish, and me the said notary, after having read the same in an audible voice in the presents of the testator and the witnesses, without interruption, and without turning aside to other acts, this 6 day of December A. D. 1888.
                                   Bridget D. Robinson

John Clark                       Stephen G Dowden
John S. Daniel                      Notary Public.
Wilborn Dowden

Done and passed on this 6th day of December, 1888 and in the Parish of Natchitoches Louisiana before me.

                                      S. G. Dowden
                                              Notary Public
*********************************

Note: Dob on memorial shows 1828: 1900 census shows 1823. All of the other family members living in Bridget Robinson's household in 1900 have their proper dates of birth.

1st Marriage: Mr. Lyons
2nd Marriage: John William Tobin
3rd Marriage: Rolen Robinson
3rd child: Alice E. Robinson b. 1856 d. March 01, 1880
*********************************

Many, La.
August 7, 1908?

Dearest Perlie,

I will try and answer your kind letter I received day before yeaster. I was glad to hear from you. The famialy is all well except myself, I am sick with the bad cold. Dear Perlie I would of went on with the boys, If I though I could of holdout. I enjoy my self all right while I was at Marys, Jennie and Henry, come to see me servel times while I was there. Dossie and Effie come to see me every day when they dident come, I went to see them. Mid went Sunday to tell Mele to come and Andy wasent at home and she dident get to come. The boys and I got along all right while they all was down there, but I was very lonesome. Perlie I hope you will get to come this month. I want to see you all so bad.

The Sisters come back yesterday, I expect I will have to tell you good By, give By repect to Joe and kiss Robert, come as soon as you can. From your loving Grandma, B. D. Robinson

Note: The Sisters would have been coming back to St. John's Academy located next to St. John's Catholic church.
-----------------------------------------

Many, Louisiana, June 24 1908

Dear Perlie,

I am so glad to hear from you. I would be more than glad go ???? there and be with you if I was able, I believe I would feel better If I were down there. I feel bad all the time my back hurts all the time never have been able to go and see Mary yet. I am afraid to go and see Mary I am afraid I will never get back. I would rather go and stay with you than any place in the world. I know I never will get to go down there kiss Robert for Grannie tell Joe howdy? for me. Dearest Perlie I will have to tell you good by. God bless you all, I hope you will come before long. I wish you could could been here at the concert it was so pretty give my love to all my old neighbors you aught to see the little body it is so fat till I can't hardle lift it, so good by again pray for your old Granmema. If we never meet on earth we will meet in heaven, Your loving Grandma until death.
B. D. Robinson

Note: The concert was probably probably the school children of St. John's Academy playing their musical instruments.

*********************************

We remember that Mr. Edward Dowden had told us to ask Effie Dowden about a box in which his great grandmother, as a little girl, had been put, when her family came to this country.

Mrs. Dowden, "That was my husband's great grandmother Robinson, Granny Robinson. They built her a little house right on the other side of that lane where Johnson lives, that's where Uncle Dan Robinson lived. She was put in a box till they got aboard ship, and until they got away off with the ship. Then they took her out. She was 3 years old. They said those Robinson's weren't supposed to have any children and she was standing back a crying and her mother was crying, the ship was ready to go. She run back and got her little girl.

We had this box till the year before my husband died. There was the Tobins from Cloutierville, they were hunting information on this Granny Robinson and she was Mr. Ted Tobin's great, great, grandmother. They come here and Amon told them about that box. They asked if he'd sell it and he said, "No, I won't sell it. I'll give it to you." They came after it in their pickup and it wouldn't go in the pickup. We had to lean it up. It was made out of boards, and underneath on the bottom was the date. That box was shipped over here in 1843. Granny Robinson's daughter, that's Amon's grandmother married Will Dowden. He was grandpa to Edward and Artis. She married three times and had a child by each husband and outlived all of them by 40 years."

Source: LOUISIANA'S KISATCHIE HILLS
History Tradition Folklore

Written, Compiled and Edited by
Mabell R. Kadlecek and Marion C. Bullard

**************************************
Census 1870
Briget Robinson F 50 Ireland
John Tobin M 18 Louisiana
Alice Robinson F 14 Louisiana
Daniel Robinson M 6 Louisiana
W Springer M 10 Louisiana

Attempted poisoning. Wednesday evening Bridget Robinson committed an attempted poisoning on her husband, Roland Robinson. It seems that she obtained strychnine, which she put in her husband's coffee. The latter noticed, while drinking, that the coffee had a singular taste, and only drank half of what the cup contained. Some time later, he was taken by terrible suffering. We sent for a doctor who immediately noticed that it was a case of poisoning. Thursday morning, a frightened Bridget Robinson confessed to her husband that she had put strychnine in her coffee, but that she had not done so with criminal intent; she only wanted to diminish his amorous inclinations and prevent him from being so gallant with the ladies. When it was known that she had confessed to having administered a dose of poison to him, an affidavit was made against her, she was arrested, and she is now in prison. Today she is to be tried before Judge Cullom under a writ of habeas corpus, and, as her husband is now out of danger, she may be admitted to bail, Robinson and his wife had been living in disagreement for some time. arguing two or three times a day - Central Organ


Tentative d'empoisonnement. Mercredi soir Bridget Robinson a commis une tentative d'empoisonnement sur son mari, Roland Robinson. Il parait qu'elle obtint de la strychnine, qu'elle mit dans le cafe de son epoux. Ce dernier s'apercut, en buvant, que le cafe avait un gout singulier, et ne but que la moitie de ce que la tasse contenait. Quelques temps apres, il fut pris par des souffrances affreuses. On envoya chercher un medecin qui immediatoment s'apercut que c'etait un cas d'empoisonnement. Jeudi matin, Bridget Robinson effrayee, avoua a son mari qu'elle avait mis de strychnine dans son cafe, mais qu'elle ne l'avait pas fait avec une intention criminelle; elle voulait seulement diminuer ses inclinations amoureuses et l'empecher d'etre aussi galant avec les dames. Quand il fut connu qu'elle avait avoue lui avoir administre une dose de poison, un affidavit fut fait contre elle, on l'arreta, et elle est maintenant en prison. Aujourd hui on doit la juger pardevant le Juge Cullom sous un writ d'habeas corpus, et, comme son mari se trouve maintenant hors de danger, on pourra l'admettre a fournir caution, Robinson et sa femme vivaient depuis quelques temps en desacord, se disputant deux on trois fois par jour.--Organe Centra
-------
LE DEMOCRATE DE LA PTE. COUPEE.
FAUSSE RIVIERE, PAROISSE DE LA POINT COUPEE, LE 26 JUIN 1858.
PAGE 1.

Inscription

SACRED TO THE MEMORY
OF OUR DEAR MOTHER
BRIDGET DAY, WIFE OF ROLEN ROBINSON
BORN IN KINGS COUNTY IRELAND 1828.
DIED MAY 11, 1909.
---------
SLEEP ON DEAR MOTHER, AND TAKE THY REST, IN JESUS' ARMS FOREVER BLEST.



See more Robinson or Day memorials in:

Flower Delivery