Advertisement

Wilhelm L Wagenknecht

Advertisement

Wilhelm L Wagenknecht

Birth
Rothemuhl, Landkreis Vorpommern-Greifswald, Mecklenburg-Vorpommern, Germany
Death
11 Jul 1906 (aged 58)
Manitowoc County, Wisconsin, USA
Burial
Kiel, Manitowoc County, Wisconsin, USA Add to Map
Memorial ID
View Source
William Wagenknecht Plymouth Post July 21, 1906

Kiel—Wilhelm Wagenknecht died last Wednesday after a lengthy illness.

He was a long time resident of Town Schleswig and was born In Rothemuehl, Pommern, Germany on June 13, 1848 and reached the age of 58 years and 28 days. He came to America with his parents at the age of 8 years and they immediately settled in Town Schleswig.

He was married to Wilhelmine Mahloch of Town Rhine for 35 years and they were one a farm near Rockville for many years. A bladder problem on which he was operated in April caused his death.

He is survived by his wife and three brothers; August, Ferdinand, and Julius and two sisters; Mrs. August Berg and Mrs. Lustious Ruck of Grafton.

The funeral is Sunday afternoon at the Kiel cemetery with Pastor Rech officiating. The Reformed Church Choir sang at the funeral.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
English translation of German verse at bottom:

My little ship went _______(?)
To the peaceful harbor
The journey is now over
And now the blessed peace

Mein Schifflein ging behende(?)
Dem Friedenshafen zu
Der Lauf ist jetzt zu Ende
Es folgt die sel'ge (selige) Ruh.

Literal translation:

My little ship went ______(?)
(To) the peace(ful) port (to)
The course is now at (the) end
It follows (is followed by) the blessed quiet.

William Wagenknecht Plymouth Post July 21, 1906

Kiel—Wilhelm Wagenknecht died last Wednesday after a lengthy illness.

He was a long time resident of Town Schleswig and was born In Rothemuehl, Pommern, Germany on June 13, 1848 and reached the age of 58 years and 28 days. He came to America with his parents at the age of 8 years and they immediately settled in Town Schleswig.

He was married to Wilhelmine Mahloch of Town Rhine for 35 years and they were one a farm near Rockville for many years. A bladder problem on which he was operated in April caused his death.

He is survived by his wife and three brothers; August, Ferdinand, and Julius and two sisters; Mrs. August Berg and Mrs. Lustious Ruck of Grafton.

The funeral is Sunday afternoon at the Kiel cemetery with Pastor Rech officiating. The Reformed Church Choir sang at the funeral.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
English translation of German verse at bottom:

My little ship went _______(?)
To the peaceful harbor
The journey is now over
And now the blessed peace

Mein Schifflein ging behende(?)
Dem Friedenshafen zu
Der Lauf ist jetzt zu Ende
Es folgt die sel'ge (selige) Ruh.

Literal translation:

My little ship went ______(?)
(To) the peace(ful) port (to)
The course is now at (the) end
It follows (is followed by) the blessed quiet.

Gravesite Details

ossw Wilhelmina



Sponsored by Ancestry

Advertisement